Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
demetrios
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - demetrios
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 1 d'aproximadament 1
1
762
Idioma orígen
scivolare nella fragilità quasi francese di ...
scivolare nella fragilità quasi francese di T.W., anche lei protagonista nell’Israele che sussurra e chiama l’Europa tutta a guardare anche l’Arte di questo Paese dai forti contrasti, arte che nella minimale “T.F.B†è sospesa tra la lullaby infantile ed il folk femminile che dall’altra parte del mondo chiama sulla cattedra le sorelle Casady, per tutti le CocoRosie.
Tutto è ora frazionato, ripetuto in un gioco al caleidoscopio, temi che si ripetono in loop orchestrando una sinfonia minutissima adatta per la stanza dei giocattoli di una donna cresciuta ma legata ancora alla parte più pura di se stessa; il cavallo dondola ancora in un angolo, disegni attaccati alle pareti colorati con pastelli a cera, sulla sedia i calzettoni lunghi della divisa scolastica.
Una donna ha sempre in se una ragazza che non vuole e non deve crescere, quando questo entra in musica solo il vetro può essere la teca ideale per proteggere suono ed interprete.
Traduccions finalitzades
glisser dans la fragilité presque française de ...
1